Umeå universitets logga

umu.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
”Det är ju hur man lär sig språk – att jämföra med det man redan kan”: En intervjustudie med modersmålslärare i arabiska, engelska och somaliska om språkjämförelsers betydelse för spanskundervisning
Umeå universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för språkstudier.
2024 (Svenska)Självständigt arbete på avancerad nivå (yrkesexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)Alternativ titel
”That’s how you learn languages – by comparing with what you already know" : A Swedish Interview Study with Mother Tongue Teachers of Arabic, English and Somali, on Language Contrasts and Their Significance for Teaching Spanish (Engelska)
Abstract [en]

This essay investigates how mother tongue teachers in Sweden view cross-linguistic influence in the Spanish classroom. It focuses on three areas: the student groups’ linguistic profiles; the evaluation of described/presumed strengths and challenges within Spanish phonology, lexicon and morphosyntax; and perspectives on effective contrastive classroom practices. Six semi-structured interviews were conducted with teachers of Arabic, English, and Somali, which were analyzed phenomenographically. The results showed that the students are generally multilingual in their mother tongue, Swedish, and English, with proficiency varying according to birthplace. Whereas English was considered the main support for English-speaking students, Somali and Arabic students were deemed particularly facilitated by their mother tongue in morphosyntax and Swedish/English in lexicon, while phonology was mixed. Finally, there was consensus that Spanish classroom practices should include comparisons to mother tongues, Swedish, and English, by teachers and/or students. Having some mother tongue knowledge was thus deemed beneficial, albeit not essential, for Spanish teaching. 

Abstract [es]

La presente tesina explora las perspectivas de profesores de lenguas maternas en Suecia hacia la influencia cros-lingüística en la enseñanza de español. Se enfoca en tres áreas: el perfil lingüístico de los estudiantes; la evaluación de fortalezas y desafíos descritos/ presumidos en la fonología, el lexicón y la morfosintaxis español; y las percepciones de buenas prácticas didácticas contrastivas. Se realizaron seis entrevistas con profesores del árabe, el inglés y el somalí, cuales se analizaron fenomenograficamente. Los resultados revelaron un multilingüismo estudiantil general de la lengua materna, el sueco y el inglés, con niveles variando según el país de crianza. Mientras el inglés se consideró el mejor apoyo para los estudiantes ingleses en todas áreas, los estudiantes somalíes y árabes se consideraron más facilitados por la lengua materna en asuntos morfosintácticos y el sueco/inglés en léxico, mientras la fonología resultó mezclada.  Finalmente, se concordó que la enseñanza de español debe incluir comparaciones hacia las lenguas maternas igual que el sueco y el inglés, por estudiantes o/y estudiantes. Consecuentemente, tener conocimientos básicos de lenguas maternas se consideró beneficial, si bien no imprescindible, para enseñar español.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2024. , s. 48
Nyckelord [en]
Cross-linguistic Influence (CLI), Contrastive Analysis (CA), Phenomenography
Nyckelord [sv]
Cross-linguistic influence (CLI), Kontrastiv analys (CA), Fenomenografi
Nyckelord [es]
Influencia cros-lingüística, Análisis contrastivo, Fenomenografía
Nationell ämneskategori
Didaktik
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:umu:diva-220566OAI: oai:DiVA.org:umu-220566DiVA, id: diva2:1835453
Externt samarbete
Kommunal skolhuvudman
Ämne / kurs
Examensarbete med ämnesdidaktisk inriktning för ämneslärarexamen - avancerad nivå (UVK)
Utbildningsprogram
Kompletterande pedagogisk utbildning för årskurs 7 - 9 och gymnasiet
Handledare
Examinatorer
Tillgänglig från: 2024-02-19 Skapad: 2024-02-06 Senast uppdaterad: 2024-02-19Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

Det är ju hur man lär sig språk - Lundqvist 2024(962 kB)52 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 962 kBChecksumma SHA-512
b7a26256663e7941f3744d1e3e943b69bb7558edbee0aed431c06c99df6bc7d4a4cce042c9ee26770b655ee3df1ac63f9a9f7e507e5d7d673deb92d9fff7897c
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Sök vidare i DiVA

Av författaren/redaktören
Lundqvist, Isa
Av organisationen
Institutionen för språkstudier
Didaktik

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 52 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 302 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf