umu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
How crossing one's fingers and holding one's thumbs manages to convey a similar semantic meaning.: The cognitive motivations behind the understanding of three Swedish and English idiom pairs, with different words for body parts.
Umeå University, Faculty of Arts, Department of language studies.
2017 (English)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
Hur "korsa fingrarna" och "hålla tummarna" lyckas frambringa samma semantiska betydelse. : Kognitiva anledningar bakom förståelsen av tre par svenska och engelska idiom, innehållande olika ord för kroppsdelar. (Swedish)
Abstract [en]

Three idiom pairs were analysed in order to identify which conceptual motivation, in the form of metaphors, metonymies, embodied motivations and conventional knowledge, were present. Each pair had one Swedish- and one English idiom. They had a similar semantic meaning and they both contained a lexical word for a body part – but not the same body part. The aim was to find out how the idioms could have a similar semantic meaning without having the same structure and the same words. The aim was the research questions were answered by analysing the idiom pairs from a cognitive linguistic perspective. The result of the study showed there are cognitive and conceptual motivations for the underlying process, which makes people understand the idioms in a similar way. The reason for why the Swedish and the English idioms used different words for body parts seems to have been the notion of embodiment and of cultural and conventional knowledge. The different words for the body parts did not seem to affect the semantic similarity of the idiom pair. 

Place, publisher, year, edition, pages
2017. , 40 p.
Keyword [en]
Metaphor, metonymy, embodied motivation, idioms, body parts, comparative.
National Category
General Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:umu:diva-136568OAI: oai:DiVA.org:umu-136568DiVA: diva2:1112160
Supervisors
Examiners
Available from: 2017-06-22 Created: 2017-06-20 Last updated: 2017-06-22Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Examensarbete Hanna Lindblom(918 kB)22 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 918 kBChecksum SHA-512
4e1048cf4e9f8b374c67d8d38456ace1fad7e379bb931052983771777850988add4158cca9bc6382b2094a4ff044dd752f5233c730134dfbda1b74cbb99a5674
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of language studies
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 22 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 18 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf