umu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
I resoconti di viaggio di Pietro Querini, Nicolò De Michiele e Cristofalo Fioravante: un singolare percorso geografico, linguistico e testuale, tra Venezia e la Scandinavia
Umeå University, Faculty of Arts, Department of language studies.
Number of Authors: 42017 (Italian)In: Edito, inedito, riedito: saggi dall'XI congresso degli italianisti scandinavi : Università del Dalarna - Falun, 9-11 giugno 2016 / [ed] Vera Nigrisoli Wärnhjelm, Alessandro Aresti, Gianluca Colella, Marco Gargiulo, Pisa (Italien): Pisa University Press, 2017, p. 321-332Chapter in book (Refereed)
Abstract [it]

Aprile 1431, la Querina salpa da Candia alla volta delle Fiandre. Non le raggiungerà mai: una tempesta travolge la nave veneziana all’imbocco della Manica, cambiandone rotta e destini. I pochi superstiti toccheranno terra, il 5 Gennaio dell’anno successivo, sull’isolotto di Sandøya, nell’arcipelago delle Lofoten. Soccorsi dagli abitanti di Røst, i naufraghi trascorrono qui alcuni mesi prima di cominciare il viaggio che li porterà a Trondheim, Vadstena, e infine Londra, sulla via del ritorno a Venezia. In patria, il capitano Pietro Querini e i due ufficiali di bordo Nicolò De Michiele e Cristofalo Fioravante lasciano narrazione scritta della loro esperienza. Il resoconto di Querini, autografo, in veneziano del quattrocento, è conservato nel Ms. Vat. Lat. 5256, fol. 42-55 presso la Biblioteca Apostolica Vaticana di Roma. De Michiele e Fioravanti si affidano invece entrambi al letterato fiorentino Antonio di Corrado de Cardini: il testo, redatto con maggiori influssi del toscano, è conservato presso la Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia, Ms. VII, 368 (7936). La testimonianza raccolta in questi due codices unici, di cui manca ad oggi una edizione critica, ebbe però diffusione e fortuna soprattutto in una rielaborazione successiva: Ramusio includerà infatti entrambi i resoconti nel quarto tomo del secondo volume di Delle Navigationi et viaggi, dato alle stampe nel 1559. La versione ramusiana cinquecentesca è nuova incarnazione dei testi originali, resi in toscano del tempo e non di rado emendati e modificati con una certa libertà, secondo il modus operandi tipico dell’umanista trevigiano. Principalmente in questa forma le vicende del naufragio della Querina sono state a lungo tramandate, in Italia, e all’estero in traduzione. L’ultima edizione in norvegese, del 2004, si basa ancora sulla fonte secondaria ramusiana. La prima edizione italiana che propone un testo adattato basandosi sui manoscritti originali risale solo al 2007. Questi resoconti di viaggio sono importanti fonti per la storia antica della Scandinavia, nonché tasselli rilevanti per comprendere lo sviluppo di contatti che hanno lasciato un segno ad oggi indelebile nella cultura del Veneto, e in quella norvegese. La loro storia testuale, tra manoscritti, edizioni, traduzioni e rielaborazioni, si presenta a sua volta oltremodo interessante: ben si può prestare a mirati studi volti a mappare le tappe di questo percorso, colmandone eventuali lacune e offrendo riflessioni e supporti validi, sia per la ricerca che per la didattica, in ambito linguistico-storico, dialettologico e filologico-letterario

Place, publisher, year, edition, pages
Pisa (Italien): Pisa University Press, 2017. p. 321-332
Series
Saggi e studi
National Category
Languages and Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:umu:diva-159484ISBN: 978-88-6741-847-3 (print)OAI: oai:DiVA.org:umu-159484DiVA, id: diva2:1318853
Available from: 2019-05-28 Created: 2019-05-28 Last updated: 2019-06-05Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records BETA

Fort, Giovanni

Search in DiVA

By author/editor
Fort, Giovanni
By organisation
Department of language studies
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 21 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf