I denna uppsats har jag gjort en närläsning av romanen No Longer Human (1948), skriven av den japanske författaren Osamu Dazai (1909 - 1948) och översatt till engelska (1958) av den amerikanske forskaren Donald Keene (1922 - 2019). Romanen tillhör shishosetsu, en semi-självbiografisk genre som formades i Japan under det tidiga 1900-talet. Först beskrivs genren i dess historiska kontext och de idéer som format den. Under analysen är prologen och första anteckningsboken i huvudfokus. Språket och stilen analyseras, följd av en sektion som diskuterar mer noggrannare relationen mellan författare och fiktiv karaktär. Slutsatsen jag kom fram till är att bokens handling kompletteras av genrens komponenter. Romanens lekfulla förhållande till verkligheten, och de förväntningar en västlig läsare har, skapar en känsla av osäkerhet eftersom författaren inte finns med i det som borde vara dennes berättelse. Nyckelord: Shishosetsu, Dazai, genre, närvaro, verklighet
In this essay I have done a close reading of the novel No Longer Human (1948) written by the Japanese author Osamu Dazai (1909 – 1948) and translated to English (1958) by the American-born Japanese scholar Donald Keene (1922 – 2019). The novel belongs to shishosetsu, a semi-autobiographic genre that formed in Japan during the early 20th- century. The genre is first presented in its historical context and what ideas shaped it. During the analysis, the prologue and the first notebook are the main focus. The language and the style are analysed, followed by a section that thoroughly discusses the relationship between author and fictional character. The conclusion I draw is that the novels story is complemented by the genres components. The novels playful relationship with reality, and the expectations a reader from the West may have, creates a sense of confusion and hopelessness since the author is not present in what should be his story. Keyword: Shishosetsu, Dazai, genre, presence, reality