umu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Samverkan över vetenskapens gränser: Några reflektioner om metod utifrån en språkvetares samarbete med en zoolog respektive en konstnär
Umeå University, Faculty of Arts, Department of language studies.
2005 (Swedish)In: Språk på tvärs: Rapport från ASLA:s höstsymposium Södertörn, 11-12 november 2004, Uppsala: Uppsala universitet , 2005, 71-79 p.Conference paper, Published paper (Other academic)
Abstract [sv]

Jag har samverkat med personer utanför språkvetenskapens domäner i två skilda projekt. I mitt avhandlingsarbete studerade jag jaktterminologi ur ett kognitivt semantiskt perspektiv – de bottniska jägarnas begreppssystem för säl. Jag samarbetade då med zooekolog Mikael Sjöberg i projektet ”Gråsälen i Östersjön och Bottniska viken i zooekologisk vetenskap och folklig tradition”. (Projektet finansierades av dåvarande Centrum för miljövetenskaplig forskning vid Umeå universitet.) I ett nu pågående projekt studerar jag norrländska kvinnors dagboksskrivande i agrar miljö under tidigt 1900-tal. Jag intresserar mig här för frågor som rör dagboksskrivandets funktioner: Varför skriver de dagbok? Inom detta projekt har jag sedan två år ett samarbete med bildkonstnär Maria Sundström betitlat ”Mobila tidsrum”. I vårt samarbete vill vi pröva arbetsformer där våra båda kompetenser kombineras i den utforskande processen utifrån våra positioner som språkvetare resp. konstnär.

I mitt föredrag kommer jag att berätta om hur denna samverkan över vetenskapens gränser har gett nya avgörande impulser för mina två studier och besvara följande två frågor:

• Vad kan ett zoologiskt perspektiv tillföra en språkvetenskaplig studie av jaktterminologi?

• Vad kan ett konstnärligt perspektiv tillföra en språkvetenskaplig studie av norrländskt dagboksskrivande?

Jag kommer att redovisa hur samarbetet har inverkat på mitt val av metod och angreppssätt i båda studierna. Jag kommer även att presentera hur samarbetet med zoologi har inverkat på mina analysresultat. I projektets syftesformulering antog vi att säljägarnas ord för ’gråsäl’ skulle kunna belysa gråsälens vandringar och rörelsemönster, och alltså möjliggöra en zoologisk jämförande studie av gråsälens beteende och ekologi över tid. Men dessa förhoppningar infriades inte av materialet. Samarbetets bestående resultat blev istället en fördjupad insikt om den ekologiska kontextens inverkan på säljägarnas begreppssystem i den språkvetenskapliga analysen.

I ”Mobila tidsrum” utgör sex bondedagböcker basen för det språkvetenskapliga och konstnärliga utforskandet. Vi har gemensamt kartlagt skribenternas livsmiljöer och besökt och fotodokumenterat delar av dessa. Här har samarbetet med ett konstnärligt perspektiv inneburit att jag kommit att fördjupa en analys av dagboksskrivandets rumsliga dimension. Här kommer jag särskilt att diskutera den process som uppstår när vetenskaplig och konstnärlig metod möts.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Uppsala universitet , 2005. 71-79 p.
Series
ASLA:s skriftserie, ISSN 1100-5629 ; 18
National Category
Specific Languages
Research subject
Scandinavian Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:umu:diva-25412OAI: oai:DiVA.org:umu-25412DiVA: diva2:231734
Available from: 2009-08-17 Created: 2009-08-17 Last updated: 2009-08-27

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Edlund, Ann-Catrine
By organisation
Department of language studies
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 78 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf