umu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
John Kennedy, Translating the Sagas. Two Hundred Years of Challenge and Response. 1. Sagas – Translations into English – History and criticism. X + 222 pp., Turnhout, Belgium 2007 (Brepols Publishers n.v.). (Making the Middle Ages 5.) ISBN 978-2-503-50772-9.
Umeå University, Faculty of Arts, Department of language studies. (Nordliga studier)ORCID iD: 0000-0001-8748-9934
2008 (English)In: Journal of Northern Studies, ISSN 1654-5915, Vol. 2, no 2, 104-105 p.Article, book review (Other academic) Published
Place, publisher, year, edition, pages
2008. Vol. 2, no 2, 104-105 p.
Identifiers
URN: urn:nbn:se:umu:diva-26674OAI: oai:DiVA.org:umu-26674DiVA: diva2:273271
Available from: 2009-10-20 Created: 2009-10-20 Last updated: 2016-11-21

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Edlund, Lars-Erik
By organisation
Department of language studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 48 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf