Fransos och finnskott: Något om språklig projicering inom det folkmedicinska ordförrådet
1992 (Swedish)In: Language - the Time Machine: Papers in honour of Bengt Odenstedt on the occasion of his sixtieth birthday, July 21, 1992 / [ed] Gunnar Persson & Lars-Erik Edlund, Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1992, 1, 191-202 p.Chapter in book (Other academic)
The starting-point of this study is our need for satisfactory explanations when we suffer from illness. Often, justly or not, we identify an individual or a group as disease carriers. This phenomenon can be regarded as an act of projection, and in Scandinavian ethnomedicine it shows itself in the terminology when a disease is named after an ethnic group. The present study, which shows just a few examples of this kind of linguistic projection, deals mainly with the words fransos ('Frenchman') and finnskott ('Lapp shot'), but words such as utländska elden ('the foreign fire') and tyskeldsår ('sore from German fire') are also mentioned.
Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1992, 1. 191-202 p.
, Acta Universitatis Umensis. Umeå Studies in the Humanities, ISSN 0345-01155 ; 107
word history, word formation, ethnomedicine
ordhistoria, ordbildning, etnomedicin
Languages and Literature
Research subject Scandinavian Languages
IdentifiersURN: urn:nbn:se:umu:diva-51704OAI: oai:DiVA.org:umu-51704DiVA: diva2:487471