Umeå University's logo

umu.sePublikasjoner
Endre søk
Link to record
Permanent link

Direct link
Theens, Frithjof
Publikasjoner (9 av 9) Visa alla publikasjoner
Theens, F., Bergqvist, E. & Österholm, M. (2023). Equivalence in multilanguage mathematics assessment. Nordisk matematikkdidaktikk, NOMAD: [Nordic Studies in Mathematics Education], 28(1-2), 7-29
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Equivalence in multilanguage mathematics assessment
2023 (engelsk)Inngår i: Nordisk matematikkdidaktikk, NOMAD: [Nordic Studies in Mathematics Education], ISSN 1104-2176, Vol. 28, nr 1-2, s. 7-29Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

When mathematics tasks are used in multilanguage assessments, it is necessary that the task versions in the different languages are equivalent. The purpose of this study is to deepen the knowledge on different aspects of equivalence for mathematics tasks in multilanguage assessment. We analyze mathematics tasks from PISA 2012 given to students in English, German and Swedish. To measure formal equivalence, we examine three linguistic features of the task texts and compare between language versions. To measure functional equivalence, a Differential item functioning (DIF) analysis is conducted. In addition, we examine statistically if there is a relation between DIF and the differences regarding linguistic features. The results show that there is both DIF and differences regarding the linguistic features between different language versions for several PISA tasks. However, we found no statistical relation between the two phenomena.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Göteborgs universitet, 2023
HSV kategori
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-161960 (URN)
Merknad

Originally included in thesis in manuscript form with tite: "The relation between linguistic features and DIF in multilanguage mathematics assessments"

Tilgjengelig fra: 2019-08-07 Laget: 2019-08-07 Sist oppdatert: 2023-08-29bibliografisk kontrollert
Theens, F. (2020). Variations in students’ reading process when working on mathematics tasks with high demand of reading ability. In: CERME11 proceedings: . Paper presented at CERME 11 (Congress of the European Society for Research in Mathematics Education), Utrecht, the Netherlands, Febraury 6-10, 2019.
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Variations in students’ reading process when working on mathematics tasks with high demand of reading ability
2020 (engelsk)Inngår i: CERME11 proceedings, 2020Konferansepaper, Publicerat paper (Annet vitenskapelig)
Abstract [en]

The purpose of this study is to deepen the understanding of the relation between features of the text of mathematics tasks and the tasks’ demand of reading ability. Variations in students’ reading processes when they work with PISA mathematics tasks with high demand of reading ability are identified and analyzed. These variations can be related to linguistic features of words, phrases, or sentences in the tasks, which in turn can be possible sources for the high demand of reading ability.

Emneord
Mathematics tasks, reading comprehension, reading process, PISA
HSV kategori
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-161959 (URN)
Konferanse
CERME 11 (Congress of the European Society for Research in Mathematics Education), Utrecht, the Netherlands, Febraury 6-10, 2019
Tilgjengelig fra: 2019-08-07 Laget: 2019-08-07 Sist oppdatert: 2020-01-24bibliografisk kontrollert
Theens, F. (2019). Does language matter?: sources of inequivalence and demand of reading ability of mathematics tasks in different languages. (Doctoral dissertation). Umeå: Umeå universitet
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Does language matter?: sources of inequivalence and demand of reading ability of mathematics tasks in different languages
2019 (engelsk)Doktoravhandling, med artikler (Annet vitenskapelig)
Alternativ tittel[sv]
Spelar språket någon roll? : källor till inekvivalens och krav på läsförmåga för matematikuppgifter på olika språk
Abstract [en]

Practicing mathematics is not possible without the use of language. To communicate mathematical content, not only words in natural language are used but also non-verbal forms of communication such as mathematical symbols, graphs, and diagrams. All these forms of communication can be seen as part of the language used when doing mathematics. When mathematics tasks are used to assess mathematical competence, it is important to know how language can affect students’ possibility to solve the task. In this thesis, two different but related aspects of the relation between language and mathematics tasks are investigated. The first aspect concerns linguistic features of written mathematics task that can make the task more difficult to read and/or to solve. These features may result in unnecessary and unwanted reading demands, that is, the task then partially assesses students’ reading ability instead of their mathematical ability. The second aspect concerns differences between different language versions of mathematics tasks used in multilanguage assessments. These differences may cause inequivalence between the language versions, that is, the task may be more difficult to solve for students of one language group than students of another. Therefore, the purpose of this thesis is to investigate some of the effects that language can have on written mathematics tasks, in particular, on the validity of mathematics assessments. The thesis focuses on unnecessary reading demands and inequivalence in multilanguage assessments. The data in this thesis are obtained from tasks of the Programme for International Student Assessment (PISA) 2012. The task texts and the student results on these tasks are analyzed quantitatively to identify the occurrence and possible sources of unnecessary reading demands and inequivalence. Think-aloud-protocols and task-based interviews of students who had worked with some of the tasks, serve to qualitatively identify possible sources of reading demands and inequivalence, respectively.

The results showed both unnecessary reading demands and inequivalence in some of the tasks. Some linguistic features were identified as possible sources of these reading demands, while others were not related to them. For example, sentence length was not related to reading demands of tasks in Swedish, whereas sentence structure was identified as a possible source of unnecessary reading demands. Some linguistic differences between different language versions of mathematics tasks were also identified as possible sources of inequivalence, and in addition there were curricular differences that were such potential sources. The findings of this thesis have implications for designing mathematics tasks both in one language and in multilingual settings. They may help to ensure validity of mathematics assessments, but also to make mathematics texts easier to understand for students in general.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Umeå: Umeå universitet, 2019. s. 36
Serie
Doktorsavhandlingar i pedagogiskt arbete, ISSN 1650-8858 ; 87
Serie
Umeå Studies in the Educational Sciences ; 35
Emneord
mathematics tasks, reading, equivalence, DIF, multilingual assessments, PISA
HSV kategori
Forskningsprogram
matematikdidaktik; pedagogiskt arbete
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-161963 (URN)978-91-7855-091-3 (ISBN)
Disputas
2019-09-12, KBE301, KBC-huset, 13:00 (svensk)
Opponent
Veileder
Tilgjengelig fra: 2019-08-15 Laget: 2019-08-08 Sist oppdatert: 2019-08-12bibliografisk kontrollert
Theens, F., Bergqvist, E. & Österholm, M. (2018). Linguistic features as possible sources for inequivalence of mathematics PISA tasks. In: Johan Häggström, Yvonne Liljekvist, Jonas Bergman Ärlebäck, Maria Fahlgren, Oduor Olande (Ed.), Perspectives on professional development of mathematics teachers: Proceedings of MADIF 11, The eleventh research seminar of the Swedish Society for Research in Mathematics Education, Karlstad, January 23–24, 2018. Paper presented at MADIF 11, The eleventh research seminar of the Swedish Society for Research in Mathematics Education, Karlstad, January 23–24, 2018 (pp. 226-226). Göteborg: Svensk förening för MatematikDidaktisk Forskning - SMDF, 13(13)
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Linguistic features as possible sources for inequivalence of mathematics PISA tasks
2018 (engelsk)Inngår i: Perspectives on professional development of mathematics teachers: Proceedings of MADIF 11, The eleventh research seminar of the Swedish Society for Research in Mathematics Education, Karlstad, January 23–24, 2018 / [ed] Johan Häggström, Yvonne Liljekvist, Jonas Bergman Ärlebäck, Maria Fahlgren, Oduor Olande, Göteborg: Svensk förening för MatematikDidaktisk Forskning - SMDF , 2018, Vol. 13, nr 13, s. 226-226Konferansepaper, Oral presentation with published abstract (Fagfellevurdert)
Abstract [en]

When mathematics tasks are translated to different languages, there is a risk that the different language versions are not equivalent and display differential item functioning (DIF). In this study, we aimed to identify possible sources of DIF. We investigated whether differences in some linguistic features are related to DIF between the English (USA), German, and Swedish versions of mathematics tasks of the PISA 2012 assessment. The linguistic features chosen in this study are grammatical person, voice (active/passive), and sentence structure. We analyzed the three different language versions of 83 mathematics PISA tasks in three steps. First, we calculated the amount of differences in the three linguistic features between the language versions. Then, we calculated DIF, using the Mantel-Haenszel procedure pairwise for two language versions at a time. Finally, we searched for correlations between the amount of linguistic differences and DIF between the versions. The analysis showed that differences in linguistic features occurred between the language versions – differences in voice were most common – and that several items displayed intermediate or large level of DIF. Still, there were no statistical significant correlations between differences in linguistic features and DIF between the language versions, that is, there must be other sources of DIF.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Göteborg: Svensk förening för MatematikDidaktisk Forskning - SMDF, 2018
Serie
Skrifter från Svensk Förening för MatematikDidaktisk Forskning, ISSN 1651-3274
HSV kategori
Forskningsprogram
matematikdidaktik
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-157053 (URN)978-91-984024-2-1 (ISBN)
Konferanse
MADIF 11, The eleventh research seminar of the Swedish Society for Research in Mathematics Education, Karlstad, January 23–24, 2018
Tilgjengelig fra: 2019-03-06 Laget: 2019-03-06 Sist oppdatert: 2019-06-18bibliografisk kontrollert
Bergqvist, E., Theens, F. & Österholm, M. (2018). The role of linguistic features when reading and solving mathematics tasks in different languages. Journal of Mathematical Behavior, 51, 41-55
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>The role of linguistic features when reading and solving mathematics tasks in different languages
2018 (engelsk)Inngår i: Journal of Mathematical Behavior, ISSN 0732-3123, E-ISSN 1873-8028, Vol. 51, s. 41-55Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

The purpose of this study is to deepen the understanding of the relation between the language used in mathematics tasks and the difficulty in reading and solving the tasks. We examine issues of language both through linguistic features of tasks (word length, sentence length, task length, and information density) and through different natural languages used to formulate the tasks (English, German, and Swedish). Analyses of 83 PISA mathematics tasks reveal that tasks in German, when compared with English and Swedish, show stronger connections between the examined linguistic features of tasks and difficulty in reading and solving the tasks. We discuss if and how this result can be explained by general differences between the three languages.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Elsevier, 2018
Emneord
PISA, Word length, Sentence length, Task length, Information density, English, German, Swedish
HSV kategori
Forskningsprogram
matematikdidaktik
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-150157 (URN)10.1016/j.jmathb.2018.06.009 (DOI)000442439500004 ()2-s2.0-85049754949 (Scopus ID)
Forskningsfinansiär
Riksbankens Jubileumsfond, Pl3-0226:1
Tilgjengelig fra: 2018-07-13 Laget: 2018-07-13 Sist oppdatert: 2023-03-23bibliografisk kontrollert
Theens, F., Bergqvist, E. & Österholm, M. (2017). Linguistic features in mathematics PISA tasks in different languages. In: : . Paper presented at The Eighth Nordic Conference on Mathematics Education, NORMA 17, Stockholm, Sweden, May 30 – June 2, 2017.
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Linguistic features in mathematics PISA tasks in different languages
2017 (engelsk)Konferansepaper, Oral presentation with published abstract (Fagfellevurdert)
Abstract [en]

When the results of international comparative studies such as PISA or TIMSS get published, they are discussed broadly in media and are used to influence politics and public opinion. To solve mathematics PISA tasks, students have to read and understand the task text. Still, since the mathematics tasks are primarily supposed to measure mathematical ability and not reading ability, it is important to avoid unnecessary demands of reading ability in the tasks. In addition, the different language versions of a task used in PISA might vary in reading difficulty. Such differences can result in differential item functioning (DIF), that is, that students with the same mathematical ability but from different countries have a different probability of answering the item correctly. One reason for DIF between language versions is that linguistic features can differ between language versions. In this study we focus on four different linguistic features that in earlier studies have shown connections to the difficulty of solving mathematics tasks (e.g., Abedi, Lord, & Plummer, 1997).

  • Grammatical person, that is, if the text is written in first, second, or third person.
  • Voice, that is, if active or passive voice is used in the text.
  • Sentence structure, that is, how the sentences are built of main and subordinate clauses.
  • Word order, that is, the order of subject, finite verb, and object in the sentence.

This study is part of a larger project examining the relation between the language used in mathematics tasks and both the tasks’ difficulty and demand of reading ability. The research questions in this study are: Which differences in the four linguistic features investigated occur between PISA tasks in English, German, and Swedish? Which of these differences are related to DIF between the task versions? The English (USA), German, and Swedish language versions of 83 mathematics tasks of the PISA 2012 assessment are analyzed. The first step of the analysis was to search for differences in the four linguistic features between the different language versions of the tasks. The next steps will be quantitative analyses of the differences, a statistical analysis to detect DIF between the versions, and then statistical analyses to investigate possible relations between the differences and DIF. The first step showed that some differences occur sporadically, for example, the use of third person (he/she/it) in one language version and second person (you) in another language version. Other differences occur much more frequently. For example, differences in word order are quite common, in particular since the finite verb always is at the last position in subordinate clauses in German but not in English and Swedish. The next steps of the analysis are at present (January 2017) ongoing.

Emneord
PISA, language and mathematics, DIF
HSV kategori
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-141582 (URN)
Konferanse
The Eighth Nordic Conference on Mathematics Education, NORMA 17, Stockholm, Sweden, May 30 – June 2, 2017
Tilgjengelig fra: 2017-11-08 Laget: 2017-11-08 Sist oppdatert: 2018-06-09bibliografisk kontrollert
Bergqvist, E., Theens, F. & Österholm, M. (2016). Linguistic properties of PISA mathematics tasks in different languages. In: Häggström, Johan; Norén, Eva; van Bommel, Jorryt; Sayers, Judy; Helenius, Ola; Liljekvist, Yvonne (Ed.), ICT in mathematics education: the future and the realities: Proceedings of MADIF 10: the tenth research seminar of the Swedish Society for Research in Mathematics Education Karlstad, January 26–27, 2016. Paper presented at Tionde Matematikdidaktiska forskningsseminariet av Svensk Förening för Matematikdidaktisk Forskning (MADIF-10), Karlstad, Sweden, January 26-27, 2016 (pp. 147-147). Göteborg: Svensk förening för MatematikDidaktisk Forskning - SMDF
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Linguistic properties of PISA mathematics tasks in different languages
2016 (engelsk)Inngår i: ICT in mathematics education: the future and the realities: Proceedings of MADIF 10: the tenth research seminar of the Swedish Society for Research in Mathematics Education Karlstad, January 26–27, 2016 / [ed] Häggström, Johan; Norén, Eva; van Bommel, Jorryt; Sayers, Judy; Helenius, Ola; Liljekvist, Yvonne, Göteborg: Svensk förening för MatematikDidaktisk Forskning - SMDF, 2016, s. 147-147Konferansepaper, Oral presentation with published abstract (Fagfellevurdert)
Abstract [en]

The mathematics PISA tasks are primarily supposed to measure mathematical ability and not reading ability, so it is important to avoid unnecessary demands of reading ability in the tasks. Many readability formulas are using both word length and sentence length as indicators of text difficulty. In this study, we examine differences and similarities between English, German, and Swedish mathematics PISA tasks regarding word length and sentence length. We analyze 146 mathematics PISA tasks from 2000–2013, in English, German, and Swedish. For each task we create measures of mean word and sentence length. To analyze if there are any differences between the three language versions of the tasks, we use t-tests to compare the three languages pairwise. We found that in average, the German versions have the longest words, followed by Swedish and then English. Average sentence length was highest for English, followed by German and then Swedish.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Göteborg: Svensk förening för MatematikDidaktisk Forskning - SMDF, 2016
Serie
Skrifter från SMDF, ISSN 1651-3274 ; 11
HSV kategori
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-141581 (URN)978-91-984024-0-7 (ISBN)
Konferanse
Tionde Matematikdidaktiska forskningsseminariet av Svensk Förening för Matematikdidaktisk Forskning (MADIF-10), Karlstad, Sweden, January 26-27, 2016
Tilgjengelig fra: 2017-11-08 Laget: 2017-11-08 Sist oppdatert: 2018-06-09bibliografisk kontrollert
Bergqvist, E., Theens, F. & Österholm, M. (2016). Relations between linguistic features and difficulty of PISA tasks in different languages. In: Csíkos, C., Rausch, A., & Szitányi, J. (Ed.), Proceedings of the 40th Conference of the International Group for the Psychology of Mathematics Education: . Paper presented at The 40th Conference of the International Group for the Psychology of Mathematics Education, Szeged, Hungary, August 3-7, 2016 (pp. 125-125). Szeged, Hungary: PME, 1
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Relations between linguistic features and difficulty of PISA tasks in different languages
2016 (engelsk)Inngår i: Proceedings of the 40th Conference of the International Group for the Psychology of Mathematics Education / [ed] Csíkos, C., Rausch, A., & Szitányi, J., Szeged, Hungary: PME , 2016, Vol. 1, s. 125-125Konferansepaper, Oral presentation with published abstract (Fagfellevurdert)
sted, utgiver, år, opplag, sider
Szeged, Hungary: PME, 2016
HSV kategori
Forskningsprogram
matematikdidaktik
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-124608 (URN)
Eksternt samarbeid:
Konferanse
The 40th Conference of the International Group for the Psychology of Mathematics Education, Szeged, Hungary, August 3-7, 2016
Forskningsfinansiär
Riksbankens Jubileumsfond, P13-0226:1
Tilgjengelig fra: 2016-08-17 Laget: 2016-08-17 Sist oppdatert: 2018-06-07bibliografisk kontrollert
Theens, F.Using Students’ Reflections to Identify Sources of Inequivalence in Translated Mathematics Tasks.
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Using Students’ Reflections to Identify Sources of Inequivalence in Translated Mathematics Tasks
(engelsk)Manuskript (preprint) (Annet vitenskapelig)
HSV kategori
Identifikatorer
urn:nbn:se:umu:diva-161961 (URN)
Tilgjengelig fra: 2019-08-07 Laget: 2019-08-07 Sist oppdatert: 2019-08-12
Organisasjoner