Volym 4 omfattar delarna VIII och IX av Linders Minnen.
Del VIII tar upp händelser under åren 1838 och 1839 och är minnesanteckningarnas mest detaljerade del. Ett allvar vilar över framställningen. År 1837 hade, som berättades i volym 3, sonen Herlog tragiskt drunknat utanför Obbola och detta tas upp på flera ställen (VIII:59 ff., 75 f., 266). Ett annat oroande inslag är Fredricas tilltagande sjuklighet: hon kureras på olika sätt, bl.a. med hjälp av en inandningsapparat för varm ånga (VIII:33). Bland positiva familjeminnen nämns makarnas silverbröllop (VIII:172 ff.), dessutom beger de sig på en resa en månads tid till Fredricas hemtrakter; vi återkommer till dessa skildringar. I sina Minnen återger Linder för övrigt långa avsnitt efter Fredrica, vilket gör att vi också får en bild av hennes skrivande.
Sönerna Alberts och Theodors liv och studier lyfts fram i anteckningarna. Albert, som en tid befinner sig hos modern Fredricas ungdomsvän Hanna Leijel (Jeanette), behagar henne inte och sägs ha försummat henne (VIII:93). Fredrica ber Hanna förlåta honom: ”Hans Hjertas fel är det åtminstone ej, att han icke fått sin Fars och sina Bröders karakters-fasthet”, skriver hon (VIII:94). Linder klagar på sina ställen över Alberts svårigheter att sköta sin ekonomi.
Theodor avlägger sin studentexamen – detta med heder – och får ”16 betyg, deribland laudatur, eller högsta betygen, i Latin och grekiskan” (VIII:186). I ett brev till Fredrica återger Theodor en interiör från samtidens litterära arena. Theodor kommer till Skultuna, där den uppburna poeten Julia Nyberg (”Euphrosyne”) bor, och är mycket stolt över att han varit under hennes tak – ”att hafva sett och inträdt i den sannerligen poëtiska hyddan, som i sitt sköte sluter Nordens djupsinnigaste Sångmö” (VIII:279).
Theodor återkommer till Euphrosyne och förmedlar därvid sin bild av samtidens poetiska parnass så här: ”Af Tidningarne har Mamma kanske sett en ny poëtisk kalen- der annoncerad under Titeln: ’Sylfiden’. Euphrosyne, [Carl Fredric] Dahlgren och en ung sångerska, Emelie Holmberg, hafva der förenat sig till en Trio. Benämningen passar rätt väl, i synnerhet hvad den högt sväfvande Euphrosyne, och den unga, lilla, nätta Emelie angår. Men Dahlgren, skulle jag tycka, är nog tung och otymplig, för att följa Sylfiderna på färden. Åtminstone synes mig hans vanligen burleska, ofta plumpa humor, och föga grandiosa lyftning böra hårdt dissharmoniera med de bägge andra Engla‐stämmor- na. Men bas‐stämman får ju också vara litet bullrande och burlesk – grof är den altid; och i melodiens höjd lyfter den sig alldrig – men på djupet håller den sig gerna. Också bör det ju, så i Poësiens, som i musikens verld, vara någon ting förmedlande, emellan det himmelska, luftiga elementet och det jordiska, ty annars kan man ju förlora andan och bli aldeles yr i hufvudet på den höga ståndpuncten, om man ej derjemte hör bullret från trapporna, och dervid påminnes om att man snart kan komma ner igen på Guds gröna, sköna jord” (VIII:282–283). Det är intressant att ta del av unge Theodors syn på samtidens litterära storheter. Intresset för poesi har han ärvt av modern.
Fredricas brev berör en hel del gånger medmänniskornas karaktärer och relationer. Sålunda är tonen uppfordrandei ett brev (VIII:102–109) från modern Fredrica till den ovan nämnda Hanna Leijel, ”hvars arfsynd alltid varit att vara jalouse om sina vänner”. Fredrica visar sig här vara en skicklig iakttagare av Hanna som indelar människor i endast två klasser, änglar och något ännu sämre än människor (VIII:107) – onekligen en stark förenkling.
I ett längre avsnitt av minnesanteckningarna finns interiörer från det besök som mamsell Martha Burman (1798–1850) – syster till kyrkoherden i Degerfors O. E. Burman – avlägger hos Linders 1838 (VIII:34–54). Martha är, efter vad som sägs, känd som mycket religiös och klagar i skarp ton över världen och över människor, ”hvilka omildt dömdes” (VIII:35). Hon ger under sin visit uttryck för sin bestämda mening att Fredrica inte kan ”vara en rätt Christen emedan hon var så berömd av mskr” (VIII:35). Den ena straffpredikan efter den andra citeras, och Martha ”vevar på”, trots att Fredrica, med tårar i ögonen, utbrister: ”Du dömer omildt och orätt” (VIII:36). Då Martha änt- ligen ger sig av, lämnar hon efter sig en lång, födömande epistel, riktad mot Fredrica. Korrespondensen fortsätter, och t.o.m. kyrkoherde Grafström dras in. Martha framstår som dömande och oresonlig. Hon dyker emellertid upp senare samma år, den gången ”ganska facile [’lätt att göra med’] och affabble [’vänlig’], och vid afresan gaf hon Sofi en present af en Schawlet [alltså: sjalett]” (VIII:74).
Folkliv intresserar som bekant Linder. Han behandlar exempelvis utförligt marknadslivet i Lycksele (VIII:2–16), en text som anonymt införts i Upsala Correspondenten och Aftonbladet. Linder beskriver målande marknadens människor, som skinnhandlare, guldsmeder, repslagare och bokbindare, men också taskspelare. Marknadsfolket använder flera språk, och det noteras att det fanns samer ”hvilka talade rent Svenska, och ett renare språk, än den Svenska Befolkningen, hvilken likväl här i allmänhet talar bättre, än annorstädes i Norrland” (VIII:9) – det han här beskriver är den s.k. boksvenskan som också Linné mötte i Lycksele 1732. Och när samerna slaktar sina djur tycks de ”hafva studerat konsten att döda hastigt och säkert, lika braf, som Italiens Banditer” (VIII:15), som det lite överraskande uttrycks.
En del kulturella evenemang nämns i del VIII, såsom ”ett sällskaps Spectakel till förmån för Bjuhrholms Församlings fattige” (VIII:187), men man slås av att tillställningar av denna typ inte är så frekventa åren 1838 och 1839. De litterära referenserna är även de få; dock nämns litterära verk av J. L. Runeberg (VIII:145) och Fredrika Bremer (VIII:147). En skrämmande tidsbild från Västerbotten år 1839 lämnas av Linder: ”Våren, och förra hälften af Juni var särdeles vacker och gynnande för vegetationen, hvilket kom så mycket bättre till pass, som kreaturen i allmänhet, utmärglade af den usla vinterutfordringen, voro färdige att störta. Hästarna kunde knappt gå, under vår-bruket, och man hörde omtalas huruledes många bland Allmogen måste spänna sig sjelfve för plogen, i brist af dragare. Sjelf såg jag ock personer, 3 à 4 i bredd, med linor draga kärror ifrån Umeå uppefter Degerforss vägen, lastade med säd och lifsmedel” (VIII: 187–188).
Även en del tragedier relateras, t.ex. den som drabbar ämbetsbrodern J. A. Nensén i Dorotea, som skall sända sin son till Härnösand för studier: ”På sjelfva rese‐dagen skjöt sig den 20‐årige ynglingen för pannan! – Fadern hade, af en illa beräknad ömhet ej velat förut sända dem från sig i skolor. Nu fann sig den äldste sårad af att så sent komma ut, bland öfverlägsna kamrater – Dessutom lärer han varit förälskad i en NybyggareDotter i grannskapet, hvilken han i en quarlemnad billet bjöd evigt afsked” (VIII:142–143).
Också ett annat olycksöde återfinns i minnena. ”Det var en 25 årig hustru i Säfvar församling, som, med victriols olja [svavelsyra] ihjelgifvit sitt barn. Hon var Enka, och barnet oägta. Hon hade äfven ett äldre barn, af ägta säng, som hon på samma sätt velat mörda, men det blef räddadt. Afsigten sade hon hafva varit att befria dem från nöd och elände” (VIII:182–183). Den olyckliga kvinnan är Magdalena Christina Andersdotter från Bullmark, och till henne återkommer vi i utgivningens kommentarband.
En händelse på det nationella planet, som Linder uppmärksammar, är ärkebiskop J. O. Wallins bortgång i juni 1839 (VIII:190–194). Linder säger att Wallins arbetsbörda ökade till det orimliga, när han 1838 utnämndes till ärkebiskop, och tillägger, intressant nog, följande: ”Af ett särskildt interesse för oss, är att han, sannolikt af någon inre aning om ett behof af hvila från de mödosamma pligter och bekymmer som åtfölja de höga platserna i Samhället, lärer varit sinnad att anmäla sig såsom Sökande till Umeå pastorat efter Doct. Hambræi frånfälle” (VIII:193–194), alltså den kyrkoherdetjänst som Grafström kom att erhålla.
En rad andra händelser passerar även revy, men mer i förbigående. En vetenskaplig expedition nämns sålunda, där franska vetenskapsmän ingår (VIII:65 f.). Också storpolitiska händelser smyger sig in, såsom det ryska statsbesöket i Stockholm i juni 1838 (VIII:68 ff.).
En del interiörer från Linders prästerliga verksamhet får vi, bl.a. när han ”notificerar” underrättelser om familjetilldragelser, t.ex. dödsfall, genom att ”gå in på alla ställen, sedan han aflaggt sin pälls, och för Herre och Fru i Huset upprepa det vanliga formulairet” (VIII:134). Mer i förbigående nämns den läsargrupp i samtiden som samlas kring Mor Greta i Grundträsk (Sorsele) (VIII:52).
Linders verksamhet på andra områden än det prästerliga relateras också. En del byggprojekt, såsom på residenset, nämns (VIII:64), liksom initiativet att med några andra umebor att inrätta ett schäferi med s.k. Soutdownska får (Southdownfår) (a.st.), låt vara att denna satsning snabbt läggs ner.
En avsevärd del av Linders Minnen från 1839 handlar om hans och Fredricas resa till hennes hembygder (VIII:195– 267). Det blir en resa i långa stycken sedd genom Fredricas ögon. Resan på ångfartyg söderöver efter Norrlandskusten beskrivs, där avbrott görs på olika ställen, när Johan Anders och Fredrica återser gamla bekanta. Men också en del helt obekanta möter oss, såsom på ångfartyget Westmanland, där man träffar på en yngling ”som satt vårdslöst på ena ändan af divanen, med benen på en tabourett och ryggen lutad emot en der bakom liggande samling af Fruntimmers Kappor och Shawlar; Conserver [dvs. glasögon] på näsan och en bok i handen. Intet förrådde hos honom närvaron af någon annan i rummet, och sluteligen somnade han, och vaknade ej förr än Fartyget stannade vid Strengnäs brygga” (VIII:219). I sanning en målande bild
Mest gripande blir förstås återseendet av släktingar och vänner. I Haneberg (Hanöberg) träffar Fredrica sålunda sin ungdomsvän Hanna, liksom systern Lovisa, och skriver: Hanna ”stod väntande med öppna armar, och slöt mig till sitt hjerta. Innerligen rörda omgåfvo och helsade hennede mina, och vi vandrade nu den lilla gångstigen upp till förstugu-bron, der den goda Lina satt väntande med tåren i ögat. Gud ske lof! hon var nu oppe, och hade på fleraår ej kännt sig må bättre – Huru förunderligt! der var jagnu åter, efter 17 år, bland mina ungdomsvänner – efter så många omvexlingar af glädje och sorg. Allt omkring mig, i naturen, i den gamla boningen, var sig så likt – Blott jag var annorlunda – jag var ej mera den glada, lätta flickan, som sväfvade omkring, likt en fjäril. Nu sjönk jag, ehuru magrare än fordom, trött och andtruten i ländstolen. Min goda Hanna deremot var sig bra lik, endast blefven fetare, som en prostinna” (VIII:227–228). I dessa rader förmedlas många tankar.
I Stockholm besöker Johan Anders och Theodor en mängd platser, ja, man anar på Fredrica att det nästan blir för mycket: ”Att beskrifva alla deras färder och excursioner, det åtager jag mig ej. Jag blir helt trött, vid blotta tanken derpå. Theodor kom helt utmattad hem om quällen och sade: ’Maken till promenad har jag aldrig gjort.’! Men Pappa var rätt förnöjd, och kl 1⁄2 6 följande morgonen voro de åter ute på språng” (VIII:254–255).
Från hemfärden noterar man de starka känslor Fredri-ca erfar, när ångfartyget på självaste årsdagen av Herlogs drunkningsolycka kom att ”öfverfara den rysliga grafven der min Herlog försvunnit!” (VIII:266). Herlogs död kastar som sagt en svart skugga över familjen dessa år
År 1839 blir Fredricas sista levnadsår, och bland hennes dikter återges denna, kallad ”Morgonbön”:
Gode Fader, dig förbarma
Styrk mig, arma,
Led mig under stormars hot!
Hoppets stjerna molnet höljer
Men jag följerDina dolda råd emot.
Ja, du pröfvar, ej förskjuter
Och jag sluter
Till ditt faders‐hjerta mig.
O! förlät ditt barn, som gråter,
Tag ej åter
Ännu gåfvan, skänkt af dig!
Är det möjligt, vike smärtan –
Våra hjertan
Skona ifrån sorgens slag.
Ske din vilja dock! – Du leder
Oss till målet; hjertat beder:
Vare efter Ditt behag!
Ack! hur’ lifvets smärta
Gömms i djupet af vårt hjerta
tills det myllas ner!
Är ej allt en dröm? – snart brister
Strängen, och sitt missljud mister,
Tonar aldrig mer.
Hur’ det susar, hur det sjuder
För mitt öra! Lethe ljuder
Med sin forss i quäll.
Klar min nästa dag han bådar
Ja – den stundar, och jag skådar
Morgonrodna’n säll! (VIII:275–276).
Även del IX av Linders Minnen återfinns i denna volym, och omfattar de sjutton åren från 1840 till 1856. Framställningen är här mycket mer översiktlig. Den 4 januari 1840 går hustrun Fredrica bort, och denna tid behandlas utförligt i volym 1, del II:1–50. Hennes död kastar också i del IX en skugga över året, men mindre än man kunde förvänta sig.
Vi får annars i anteckningarna i del IX följa de äldre barnen och deras öden. Äldste sonen Albert genomgår vid sidan av sin lantmätarexamen en militär utbildning, detta för att få en pension senare i livet (IX:8). Fadern uttrycker på sina ställen oro för Alberts sorglöshet i penningaffärer (IX:110) och är inte minst orolig för förmågan att hålla i ekonomin för en blivande familj; påpassligt erinrar han om ordspråket ”När fattigdomen går in genom dörren, flyger kärleken ut genom fönstret” (IX:93). Men Albert gifter sig med sin Sofia – kyrkoherde Burmans brorsdotter, vilken Linder sökt få till hushållerska (IX:26); se strax nedan. De får barn som Linder omhuldar och han tillbringar åtskilliga storhelger tillsammans med Alberts familj. Så småningom köper Albert ett hemman i Baggböle (IX:199).
En lite pikant detalj skall även förmedlas. Sedan Linder sökt få Sofia till hushållerska, underrättas han om att hon och sonen Albert tidigare stiftat bekantskap, en omständighet som var Linder fullständigt obekant. Han skriver, sannolikt med en liten blinkning: ”det hade dock lätteligen kunnat hända att jag ovetande hade blifvit min Sons rival, och blottställt mig för en korg, hvilket skulle varit rätt harmligt och förtretligt” (IX:76).
Även sonen Theodor behöver ibland penningsstöd från fadern (bl.a. IX:124), men han tycks ha bättre kontroll på ekonomin än brodern. Theodor är informator hos flera familjer och har dessutom en hel del andra uppdrag (IX:108, 159 f., 195, 255). Han söker även speciminera för en akademisk tjänst (IX:142, 144, 154 ff., 189, 216, 255) men försinkas hela tiden av allt annat han företar sig. Linder skriver, med en hjärtesuck, om hans fördröjda akademiska utbildning att ”upprättande af Tabeller öfver målningarnei Konst-Museum, corrigerande af latinska stilöfningar, dis- putationer inom nationen, Landskaper, Conventer, klubbar och Sexor, från hvilka, enl. praxis, aldraminst en Curator kan absentera, upptogo hans tid, så att ej heller nu hans specimen blef fullbordadt” (IX:197). Theodor tilldelas så småningom ett stipendium av kronprins Gustaf (”Sångar- prinsen”) och bjuds på middag hos honom och hans bröder (IX:187). Theodor tillhör därmed kretsen kring prinsarna (IX:204, 219), och prins Gustaf deltar exempelvis vid Theodors disputation (IX:216). En framgångsrik akademisk karriär ligger öppen för Theodor, men ödet vill något annat: Theodor omkommer i sviterna efter en tragisk fallolycka i Uppsala 1854 (IX:277 ff.) – ” Den Sonen som bar namnet af att vara en skänk af Gud var nu af honom återtagen!”, skriver Linder (IX:279). Begravningsverser samman- ställs av Martin Gabriel Rosenius – för övrigt broder till C. O. Rosenius – , och Thor Fritiof Grafström. Verserna trycks och återges i utgåvan (IX:281 ff.).
Dottern Fredrica gifter sig med stadspredikant Georg Palmqvist och flyttar till Östersund, får med honom två döttrar och en son, men blir ganska snart änka, och flyttar tillbaka till Umeå, där hon driver en skola i Baggböle på uppdrag av sågverkspatronerna Dickson (IX:293, 305).
Yngsta dottern Sofi (Sofie) möter vi först på besök hos systern Fredrica. Sofi flyttar sedan med familjen Gistrand till Ludvika bruk (IX:229), där ett familjedrama utspelar sig (IX:237 f.). Hon tar därefter lektioner i engelska, med framgång dessutom, ty, säger Linder: ”Våra hamnar besöktes ett par gångor af Engelska Örlogsmän, för hvilka man anställde bal på Rådhuset, då Sofie, för dem presenterad, hade det nöjet att conversera med dem på deras språk” (IX:324).
Själv gifter Linder om sig med Carolina Ulrika Dyhr, änka efter komminister Johan Bexelius i Lövånger. Med henne får han två barn, Herlog Robert (IX:131) och Lydia Carolina (IX:148). Isak Bexelius, Ulrika Carolina Dyhrs son tillsammans med Johan Bexelius, som genomgår teologiska studier, påminner mycket om Theodor Linder och dyker upp i sammanhang, där vi också mött Theodor: ”Likasom tillförene Theodor plägade gästa Jul hos Biskopinnan Franzén och Bibliothekarien Fant, så var ock nu Isak af dem bju- den i Upsala” (IX:301), skriver Linder.
Beträffande den yngre sonen Herlog Roberts utbildning reflekterar Linder så här: ”Sedan den lärda vägen och det akademiska lifvet fick för min Son Theodor ett så sorgligt slut, och det presterliga kallet, genom religions stridigheter och Secterism synes blifva allt mera tungt, beslöt jag att afstå från denna rigtning med afseende på Herlogs studier och framtid, hvarföre jag lät frikalla honom från de österländska språkstudierna, till förmån för de moderna språ- ken, så mycket häldre som han ändå kan hafva den civila tjenstebanan för sig öppen, i händelse han ej häldre väljer något practiskt yrke, hvartill han synes hafva både helsa och krafter. Engelska språket har han ock nu tillfälle att lära af sin syster, så länge de bägge vistas i hemmet” (IX:323 f.). Herlog blir så småningom, alldeles som Albert, lantmätare.
Minnena kretsar som synes mycket kring familjelivet. Men tack vare tidningspressen, som vid den här tiden ex- panderar, relateras många händelser som utspelas på den internationella scenen. Till de senare hör oroligheter på olika håll ute i Europa, såsom Pariskommunen år 1848 (IX:189 ff., 193 f.), Slesvig-holsteinska kriget 1848–1851 (IX:190 ff.) och Krimkriget 1853–1856 (IX:299 ff.). Händelserna under Kautokeinoupproret 1852 relateras ingående (IX:251 ff.) liksom Lars Levi Læstadius’ roll därvidlag berörs (IX:253). Även guldruschen till Kalifornien nämns (IX:198).
Inrikespolitiska frågor, såsom sådana som behandlas i riksdagen, upptar Linders uppmärksamhet men relateras endast mer kortfattat. Linder ondgör sig dock åtskilliga gånger över tidningarnas, som han tycker, orättfärdiga kritik av regering och konungahus, främst då kritiken från Aftonbladets sida men också från Umebladets.
Fredrika Bremer kommer i juni 1847 på besök till Graf- ströms på Backen (IX:179), annars slås man av att man faktiskt inte får särskilt många inblickar i stadens kulturliv. Dock inrättas i staden år 1843 en sällskapsteater (IX:125), där Linder erbjuds men omedelbart avböjer uppdragetsom direktör. ”Theaterhuset i Ume stad”, där apotekaren m.m. Carl Johan Fredrik Plagemann är engagerad, nämns (IX:336) och om denne sägs att han ”var ock egenteligen den som åstadkom och besörjde inrättningen af Theaterhuset i Ume stad, genom actier, under det han låg i förskott för utgifterna, till dess de genom resande truppers hyra betäcktes” (a. st.).
Åtskilliga andra av samtidens kulturella storheter möter genom referat från tidningarna, t.ex. Adam Oehlenschläger (IX:207), ”Aftonbladisten” Carl Jonas Love Almqvist (IX:226) och Johan Ludvig Runeberg (IX:226). Även Zacharias Topelius möter oss genom dikten ”Den första Blodsdroppen” (IX:296–298), och benämns då som ”en icke namngifven finsk skald” (IX:296). Nog så intressanta är de
individer som mer i förbifarten fladdrar förbi i minnena. Bland dem har vi Johan Thorsander – den förste teologie professorn i Uppsala – som 1851 avled och enligt Linder var ”en man af den gamla skolan som förstod att arbeta och uppfylla sina pligter under försakelse och ihärdighet. Få mskr lära haft en sådan arbetsförmåga som han, och man kan säga att arbetet för honom var en njutning som uteslöt hvarje annan” (IX:228). Troligen kände Linder väl igen sig själv i denna beskrivning!
En del kyrkliga förrättningar relateras, som konfirmationer, husförhör och arbete med att föra in uppgifter i kyrkböckerna. Prästmötet relateras, det hålls konventiklar i socknen och ibland vikarierar Linder för kyrkoherden (sedermera prosten) Grafström, som ofta är bortrest. År 1841 firas trehundraårsjubileet av Gustaf Vasas bibel (IX:98 ff.). Linder engageras dessutom som ordförande i fattigvårds- styrelsen (IX:218), ett tungt uppdrag i tider av missväxt och nöd.
Linders stora intresse för arkitektur kommer till synes på flera ställen i denna del av hans Minnen (IX:140, IX:164, 172, 179 m.fl.), då han även engageras i arbeten med of- ficiella byggnader. Dessutom sammanställer den flitige Linder dessa år sin uppmärksammade lappmarksskildring (IX:171 f., 200).
En del reseberättelser återfinns, alldeles som i övriga delar i denna del, såsom den veckolånga resa (”lustfärd” som den på ett ställe kallas) som ställs till Skellefteå 1840 (IX:34 ff.) med detaljerade upplysningar om alla dem Linder träffar. Intressant är mötet med komminister Bexelius i Lövånger (IX:46 ff.) – som är sjuk och häftar i skuld till Linder –, samt dennes självuppoffrande hustru Carolina Ulrika, som glatt och ledigt tar emot Linder. Om henne skriver Linder (IX:48): ”Jag blef på det angenämaste sätt öfveraskad att finna, huruledes allt hvad jag såg, sjukrummet inberäknadt, vittnade att en skyddsande för ordning och snygghet bodde der, och att denna, själen i det husliga lifvet, var just denna aktningsbjudande, älskvärda Quinna, som uppoffrade allt för sin pligt, och om hvars outtrötteliga vård och ömhet för sin sjuke Man jag ock hörde mången vittna”. Det är denna Carolina Ulrika som sedan blir Linders hustru. De brev, som de sinsemellan utbyter (IX:78, 83–86), är läsvärda. Lin- der säger bl.a.: ”Hennes brefstil var ganska ledig, nätt och underhållande samt utmärkte sig genom en hos Fruntimer i allmänhet mindre vanlig rättskrifning och hållning” (IX:78).
Samma år, alltså 1840, får vi ta del av Theodors skildring av en resa till Dalarna (IX:55 ff.), vilken har stilistiska höjdpunkter, såsom när han skriver så här om ett åskväder: ”ur de gråa molnbergens innandömen framljungade blixtar med ett så dundrande brak, som hade Thor bestormat Wallhall med all verldens kanoner” (IX:56). År 1845 anträder Theodor en studentfärd till Köpenhamn (IX:145 ff.), varom dock bara en del relateras i Linders Minnen.
Sedan dottern Fredrika 1852 blivit änka och vill flytta tillbaka till Umeå, beger sig Linder på en resa till Jämtland för att hjälpa henne. Resan skildras (IX:257 ff.), och till resan fogas ett antal vyer av kyrkplatser och bebyggelser i Ångermanland, Medelpad och Jämtland.
Den nya tiden med dess ångbåtar, som också nämnts tidigare, och järnvägar träder fram: nu blir ”jernvägsanläggningar dagens frågor och äflan” (IX:250). Telegrafen introduceras, och Linder reflekterar: ”Hvilka upptäckter hafva icke skett i vetenskap, konst och industri, m.m. under loppet af ett århundrade! hvarom man förut ej gjorde sig föreställning! – År 1738 insattes en Tysk man på dårhuset, såsom ansedd vansinnig för det han påstod att inom ett århundrade skulle man skrifva med blixten, lysa sig med luften, måla med ljuset och åka med ångan. Hans spådom är dock nu besannad. Man har nu Electriska telegrafer, gaslysning, Daggerotyp och ångvagnar” (IX:356).
Linder gör också andra iakttagelser om den nya tidens inträde, såsom industriella anläggningar som byggs uppi Skellefteå med skeppsvarv, en harts-, terpentin- och kimröksfabrik, sågverk, glasbruk m.m. (IX:43). I minnesanteckningarna nämns dessutom inköp till prästhemmet från Bolinders verkstad i Stockholm av en järnspis och en strykugn (ett slags mindre, troligen portabel ugn) år 1856, inköpta för att ”i någon mån minska den enorma åtgång af ved” som föranlett så mycket vinterarbete för hästar och drängar (IX:338). Och från den internationella scenen nämns Världsutställningen i Paris 1855 (IX:353).
Det är mycket som ryms i del IX av Linders Minnen.