The occult diary: Paris 1896 – Stockholm 1908Visa övriga samt affilieringar
2022 (Engelska)Bok (Refereegranskat)
Abstract [en]
August Strindberg (1849–1912) kept a diary from February 1896 in Paris until the summer of 1908 in Stockholm. He referred to his diary from this period as his Occult Diary and used it to help him decipher the world as he experienced it. He read and reread his own notations, adding new interpretations, and deleting others. He also drew on the diary as material for creative expression, transforming isolated events and observations into groundbreaking works of literature.
The Occult Diary is published here in its entirety in English translation for the first time, in a final revision by Ann-Charlotte Gavel Adams and with an introduction by Per Stam. The Occult Diary is a key resource for international Strindberg scholars and theater professionals and more broadly for scholars focusing on drama, theater history, stage performance, and literary currents at the turn of the previous century. The diary initiates the reader into the writer’s inner world during a crucial transitional period in his personal and literary life. It documents his readings and observations and gives important clues and information about an ongoing process of artistic reorientation. Strindberg was exploring new ways of looking at, interpreting, and writing about nature, science, art, the occult, and his fellow human beings.
Abstract [sv]
August Strindberg (1849–1912) förde dagbok från februari 1896 i Paris fram till sommaren 1908 i Stockholm. Han refererade till dagboken från denna period som sin ockulta dagbok. Den hjälpte honom att tolka sin omvärld. Han läste och läste om sina anteckningar, lade till nya tolkningar och strök andra. Han använde också dagboken som materialsamling. Han transformerade isolerade händelser och upplevelser, nedtecknade i dagboken, till epokgörande litterära verk.
Strindbergs dagbok från denna period, vilken han kom att kalla Ockulta Dagboken, publiceras här för första gången i en fullständig engelsk översättning, The Occult Diary, reviderad av Ann-Charlotte Gavel Adams, med en inledning av Per Stam. Den svenska dagbokstexten utgavs i en kommenterad utgåva i tre band i August Strindbergs Samlade Verk år 2012 (SV 59–60) och elektroniskt i Litteraturbanken. Den engelska översättningen följer den svenska utgåvans text och layout.
The Occult Diary är en viktig källa för forskningen i teaterhistoria, litteraturvetenskap, och litterära strömningar kring sekelskiftet 1900. Dagboken ger unika inblickar i Strindbergs föreställningsvärld med drömmar, spekulationer och fantasier. Den springer ur Strindbergs så kallade Infernokris och utgör ett unikt vittnesbörd om hans intellektuella omorientering under mitten av 1890-talet, när författaren undersökte nya sätt att studera, tolka och skriva om naturen, vetenskapen, konsten, det ockulta, Gud, och människan.
Ort, förlag, år, upplaga, sidor
Stockholm: Stockholm University Press, 2022, 1. , s. 605
Serie
Critical Editions in Culture and Aesthetics, ISSN 2004-5050 ; 1
Nyckelord [en]
August Strindberg, biography, diary, Occultism, Alchemy, Theatre History
Nationell ämneskategori
Litteraturvetenskap
Forskningsämne
litteraturvetenskap
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:umu:diva-203900DOI: 10.16993/bcbISBN: 978-91-7635-196-3 (tryckt)ISBN: 978-91-7635-197-0 (digital)OAI: oai:DiVA.org:umu-203900DiVA, id: diva2:1729963
Anmärkning
En engelsk översättning av den vetenskapliga textkritiska utgåvan August Strindbergs Ockulta Dagboken i Samlade Verk, del 59:1 (Stockholms universitet /Norstedts, 2012). Hela den svenska utgåvan i tre delar (SV 59:1; faksimil SV 59:2 och kommentarer SV 60) finns fritt digitalt tillgänglig i Litteraturbanken.
https://litteraturbanken.se/bibliotek?filter=ockulta%20dagboken&visa=works&sort=titlar
2023-01-232023-01-232023-01-23Bibliografiskt granskad