Enligt Skollagen (SFS:2010:800, kapitel 1, §4,8, 9) har alla elever i svensk skola rätt till kvalitativ och likvärdig utbildning samt hjälp och stöttning att utvecklas så långt som det är individuellt möjligt. Var tredje elev i svensk skola har idag ett annat modersmål än svenska (Skolverket, 2020) vilket är en viktig aspekt för framtida lärare att ta i beaktande i sin undervisning. Skolans kompensatoriska uppdrag (Skollag, kapitel 1, §8) består i att se till att alla elever, oavsett bakgrund och ekonomiska förutsättningar, ges samma utvecklingsmöjligheter och förutsättningar att nå de kunskapsmål som skolan ställer. Här menar vi att lärare bör ta i beaktande att även språkkunskaper är en aspekt inom det kompensatoriska uppdraget. Med detta menas inte enbart undervisning i svenska eller svenska som andraspråk utan även att elevens hela språkliga repertoar används som resurs i undervisningen så att eleven ges större möjlighet att förstå uppgifter och innehåll i undervisningen och därigenom utvecklas till sin fulla potential kunskapsmässigt. Blivande lärare bör få med sig kunskap från sin utbildning om olika språkförstärkande och språkutvecklande arbetssätt, en ökad förståelse för flerspråkighet, och hur man bedömer flerspråkiga elevers kunskaper. I vårt samtal riktar vi in oss på samband mellan flerspråkighet och litteraciteter. Syftet med det här rundabordssamtalet är att lyfta olika perspektiv kring flerspråkighet och litteraciteter inom lärarutbildningen. Diskussionen kommer att beröra frågor om vilka kunskaper som lärarutbildare i olika skolämnen behöver kring flerspråkiga elevers litteraciteter (Busch, 2012; Canagarajah, 213). Därtill diskuteras vilka kunskaper framtida lärare behöver kring flerspråkiga elevers litteraciteter för att möta elevers varierade behov samt främja lärande i ett flerspråkigt klassrum. Vi kommer även att diskutera flerspråkiga studenters litteraciteter, olika sätt som lärare kan stötta elevers utveckling och lärande genom flerspråkiga strategier samt samband mellan språk, makt och identitetsskapande.
Busch, Brigitta. (2012). The Linguistic Repertoire Revisited. Applied Linguistics, 33, 503–523.
Canagarajah, Suresh. (2013). Introduction. I: S. Canagarajah (red.) Literacy as Translingual Practice: Between Communities and Classrooms. Routledge, s. 1-10.
Skolverket. (2020). Transspråkande i ett flerspråkigt och interkulturellt klassrum.
Skolverket Lärportalen. Skollag (2010). SFS:2010:800. Sveriges Riksdag.
2024.
LITUM symposium: Literacy in Teacher Education. Umeå, Sweden, May 14–15, 2024